Estas Condiciones de Uso regulan el uso por parte del Cliente del Sitio Web de Internet de la Empresa y de todas las aplicaciones, software y Servicios (colectivamente, "Los Servicios") disponibles a través de este Sitio Web.
1. Uso del Sitio Web:
1.1. Al acceder a este Sitio Web, el Cliente manifiesta su acuerdo y comprensión de las siguientes Condiciones de Uso.
1.2. El cliente garantiza y declara a la Empresa que está legalmente autorizado para visitar el Sitio Web y hacer uso de la información disponible a través del mismo.
1.3. La Empresa se reserva el derecho, a su entera discreción, de cambiar, modificar, añadir o eliminar cualquier parte de este Sitio Web o de estas Condiciones de Uso en cualquier momento y por cualquier motivo sin previo aviso al cliente.
1.4. Las modificaciones de estas Condiciones de uso entrarán en vigor en el momento de su publicación. El uso continuado de este sitio web tras dichos cambios constituirá la aceptación de los mismos por parte del cliente.
2. Acceso:
2.1. Este sitio web y la información, las herramientas y el material que contiene no están dirigidos ni pensados para su distribución o uso por parte de ninguna persona o entidad que sea ciudadana o residente de una jurisdicción en la que dicha distribución, publicación, disponibilidad o uso sea contrario a la ley o a la normativa o que someta a la empresa o a sus filiales a cualquier requisito de registro o licencia en dicha jurisdicción. Al acceder a cualquier parte del Sitio Web, el Cliente se compromete a no utilizar este Sitio Web de forma que perturbe, interfiera o restrinja el uso de este Sitio Web por parte de otros usuarios; a no cargar, mostrar o transmitir a través de este Sitio Web ningún material que sea falso, ofensivo, difamatorio, amenazador, obsceno, ilegal o que infrinja los derechos de cualquier otra persona en cualquier parte del mundo.
3. Exclusión de garantías:
3.1 La Empresa no se hace responsable de los resultados que puedan obtenerse del uso de este Sitio Web, los Servicios, la información o el contenido.
3.2 El uso de la misma es por cuenta y riesgo del Cliente. La información de este Sitio Web se proporciona "tal cual" y "según disponibilidad".
3.3 La empresa no garantiza la exactitud, integridad, seguridad o actualidad de los contenidos, información o Servicios proporcionados en o a través del uso de la Página Web, ya sea de forma expresa o implícita, para cualquier propósito en particular.
4. Privacidad:
4.1 La Política de Privacidad de la Empresa rige el uso de la información recogida o proporcionada por el Cliente en este Sitio Web.
5. Limitación de responsabilidad:
5.1 La Empresa no será responsable y declina toda responsabilidad por cualquier pérdida, responsabilidad, daño (ya sea directo, indirecto o consecuente), lesión personal o gasto de cualquier naturaleza que pueda sufrir el Cliente o cualquier tercero, como resultado de o que pueda ser atribuible, directa o indirectamente, al acceso y uso del Sitio Web, cualquier información contenida en el Sitio Web, la información personal del Cliente o el material y la información transmitida a través del sistema de la Empresa. En particular, ni la Empresa ni ningún tercero o proveedor de datos o contenidos será responsable en modo alguno ante el Cliente o ante cualquier otra persona, empresa o corporación por cualquier pérdida, responsabilidad, daño (ya sea directo o consecuente), lesión personal o gasto de cualquier naturaleza que surja de cualquier retraso, inexactitud, error u omisión de cualquier información, o por cualquier acción tomada en base a la misma u ocasionada por la misma o por razón de incumplimiento o interrupción, o terminación de la misma.
6. Propiedad intelectual:
6.1 Todas las marcas comerciales, nombres, logotipos y marcas de servicio (colectivamente "Las Marcas Comerciales") que aparecen en este Sitio Web son marcas comerciales registradas o no registradas de la Empresa o de terceros que puedan ser propietarios de las Marcas Comerciales que aparecen en el Sitio Web. Nada de lo contenido en este Sitio Web debe interpretarse como una concesión de licencia o derecho a utilizar cualquier marca comercial que aparezca en el Sitio Web sin el permiso por escrito de la Empresa o de un tercero. Queda estrictamente prohibido el uso por parte del Cliente de las Marcas que aparecen en el Sitio Web, o de cualquier otro contenido del Sitio Web, salvo lo dispuesto en las presentes Condiciones de uso.
6.2 El Cliente podrá descargar el contenido únicamente para su uso personal con fines no comerciales, pero no se permite ninguna modificación ni reproducción posterior del contenido. El contenido del Sitio Web, incluidas las imágenes, el texto, el código ejecutable y el diseño de la maquetación, no podrá distribuirse, reproducirse, mostrarse públicamente, descargarse, modificarse, reutilizarse, volver a publicarse o utilizarse de cualquier otro modo, salvo lo dispuesto en el presente documento, sin la autorización expresa previa y por escrito de la Empresa. El Cliente no podrá, por ningún motivo, distribuir, modificar, duplicar, transmitir, reutilizar, volver a publicar o utilizar el contenido del Sitio Web con fines públicos o comerciales, incluidos el texto, las imágenes, el audio y el vídeo, sin el consentimiento previo por escrito de la Empresa. Todo lo que el Cliente transmita a este Sitio Web pasa a ser propiedad de la Empresa, puede ser utilizado por la Empresa para cualquier fin lícito, y está sujeto además a la divulgación que la Empresa considere oportuna, incluyendo a cualquier autoridad legal o reguladora a la que la Empresa esté sujeta. La Empresa se reserva todos los derechos con respecto a la propiedad de los derechos de autor y de las marcas registradas de todo el material de este sitio web, y hará valer dichos derechos con todo el rigor de la ley.
7. Enlaces y publicidad:
7.1 El Sitio Web puede incluir enlaces a otros sitios web o recursos de Internet, así como a sitios web de terceros anunciantes. Usted reconoce y acepta que la Empresa no será responsable de ninguno de dichos sitios web, recursos o anuncios externos, y no respalda ni es responsable de ningún Contenido, publicidad, productos u otros materiales que se encuentren en dichos sitios, recursos o anuncios o que estén disponibles en ellos. Acuerdo con el Cliente Este acuerdo con el cliente se celebra entre el operador de la parte Trade Republica (la "Compañía") y la persona física o jurídica que ha solicitado la apertura de una cuenta de negociación en la plataforma de negociación de CFD de la Compañía (el "Cliente"), de acuerdo con los términos y condiciones detallados en el presente documento.
1. Introducción:
1.1 Este acuerdo, así como cualquier documento legalmente vinculante celebrado entre la Compañía y el Cliente, todos modificados de vez en cuando (en conjunto: el "Acuerdo"), establece los términos en los que la Compañía tratará con el Cliente con respecto a la colocación de órdenes y el comercio de instrumentos financieros, en la plataforma de negociación de la Compañía.
1.2 Negociar, significa que se está creando un contrato que otorga al Cliente el derecho a estimar la dirección del cambio en el precio de un activo subyacente, dentro de un marco de tiempo específico determinado por la Empresa. Este instrumento de negociación es diferente de la negociación de opciones tradicionales, ya que hay un rendimiento fijo que se determina al inicio de la operación, por lo general no hay orden de Stop-Loss y otras características.
1.3 La apertura de una cuenta y el uso de la Plataforma de Negociación proporcionada por la Empresa se realiza mediante una licencia limitada otorgada por la Empresa al Cliente. La licencia es personal, intransferible y es para personas mayores de 18 años (o mayor edad legal, si la ley aplicable a las jurisdicciones del Cliente requiere una edad legal más alta) y sujeta a este Acuerdo. El Cliente no puede transferir, ceder o permitir que otros hagan cualquier uso de la licencia, y/o dar los códigos de acceso del Cliente a la Cuenta de Negociación a nadie. Cualquier daño causado al Cliente, a la Empresa y a terceros debido al incumplimiento de este Acuerdo por parte del Cliente, será responsabilidad exclusiva del Cliente.
1.4 Todos los servicios son prestados al cliente por , Trade Republica que es la sociedad gestora y el cliente celebra un acuerdo contractual únicamente con Trade Republica.
2. Apertura de la Cuenta de Negociación:
2.1 La Empresa abrirá una cuenta para el Cliente (la "Cuenta de Negociación") tan pronto como sea razonablemente factible después de que: (i) la Empresa haya recibido la confirmación de que el Cliente ha aceptado celebrar este Acuerdo (dicha confirmación puede realizarse marcando el botón o enlace "ACEPTO" en el sitio web de Internet de la Empresa (el "Sitio Web"), seguido de un formulario de solicitud completo (si corresponde) y toda la demás información del Cliente que la Empresa requiera para su verificación completa. El Cliente confirma que la información del Cliente es completa, precisa y completa. Si se produce un cambio en la información proporcionada por el Cliente en cualquier momento, el Cliente debe notificar inmediatamente a la Empresa de dicho cambio.
2.2 La Cuenta de Negociación será activada por la Empresa tan pronto como la Empresa haya identificado los fondos acreditados por el Cliente en la Cuenta de Negociación. La Empresa puede activar la Cuenta de Negociación y permitir la negociación en la Cuenta de Negociación sujeta a dichas limitaciones, y antes de que se haya determinado la verificación completa, y al cumplimiento de los requisitos adicionales que la Empresa pueda imponer. En el caso de que la Cuenta de Negociación sea activada, pero cualquiera de esos requisitos no sea cumplido, la Empresa puede congelar la actividad en la Cuenta de Negociación. Cuando una Cuenta de Negociación no es activada o es congelada, ningún fondo mantenido por la Empresa en relación a esa Cuenta de Negociación puede ser transferido de vuelta o a cualquier otra persona hasta que la Empresa esté satisfecha con el cumplimiento de toda la Normativa Aplicable.
2.3 En relación con cualquier Transacción celebrada de conformidad con el Acuerdo, la Empresa puede actuar, según el criterio exclusivo de la Empresa, como principal o como agente en nombre del Cliente. Por lo tanto, la Sociedad podrá actuar como contraparte de la actividad de negociación del Cliente. El Cliente confirma que actúa como principal y no como agente o fideicomisario en nombre de otra persona.
2.4 Por la presente, el Cliente declara y garantiza que su compromiso con la Empresa en este Acuerdo y su uso de los servicios de la Empresa cumplen plenamente con la ley aplicable al Cliente.
3. Plataforma de Negociación:
3.1 La Plataforma de Negociación suministrada por la Empresa permite la negociación de tipos de cambio de diferentes divisas, materias primas y cualesquiera otros instrumentos financieros puestos a disposición por la Empresa (todos ellos: "Instrumentos Financieros"). La Plataforma de Negociación muestra cotizaciones indicativas de tipos de cambio de diferentes pares de instrumentos financieros, basadas en diferentes sistemas de información financiera, como los tipos de cambio más actualizados en los mercados internacionales de capitales. Para la determinación de las cotizaciones para diferentes períodos de tiempo, la Plataforma realiza cálculos matemáticos de acuerdo con fórmulas conocidas y aceptadas en los mercados de capitales. Ambas partes reconocen que, debido a los diferentes métodos de cálculo y otras circunstancias, las diferentes plataformas de negociación y/o mercados pueden mostrar cotizaciones de precios diferentes.
3.2 El Cliente recibirá un pago predeterminado si su transacción vence dentro del dinero (in-the-money), y perderá una cantidad predeterminada de su inversión en la Transacción si la opción vence fuera del dinero (out-of-the-money). Los importes predeterminados son un derivado de la garantía invertida en la operación por el Cliente, y serán publicados en la Plataforma de Negociación. El grado en que la opción esté in-the-money o out-of-the-money no importa, como ocurre con las opciones tradicionales.
3.3 La Empresa garantiza que la negociación en la Cuenta de Negociación estará disponible en todo momento.
3.4 El Cliente autoriza a la Empresa a confiar y actuar en cualquier orden, solicitud, instrucción u otra comunicación dada o realizada (o que pretenda ser dada o realizada) por el Cliente o cualquier persona autorizada en nombre del Cliente, sin más indagación por parte de la Empresa en cuanto a la autenticidad, autoridad genuina o identidad de la persona que da o pretende dar dicha orden, solicitud, instrucción u otra comunicación. El Cliente será responsable y quedará vinculado por todas las obligaciones contraídas o asumidas por la Sociedad en nombre del Cliente como consecuencia o en relación con dichos pedidos, solicitudes, instrucciones u otras comunicaciones.
3.5 La Empresa tiene el derecho, pero no la obligación, de establecer, a su absoluta discreción, límites y/o parámetros para controlar la capacidad del Cliente de colocar órdenes o restringir los términos en los que se puede realizar una Transacción. Dichos límites y/o parámetros pueden ser modificados, aumentados, reducidos, eliminados o añadidos por la Empresa y pueden incluir (sin limitación): (i) controles sobre los importes máximos de las órdenes y los tamaños máximos de las órdenes; (ii) controles sobre la exposición total de la Sociedad al Cliente; (iii) controles sobre los precios a los que se pueden presentar las órdenes (incluidos, entre otros, los controles sobre las órdenes que están a un precio que difiere en gran medida del precio de mercado en el momento en que la orden se presenta en el libro de órdenes de la Sociedad); (iv) controles sobre cualquier servicio electrónico prestado por la Sociedad al Cliente (incluyendo, sin limitación, cualquier procedimiento de verificación para garantizar que cualquier orden u órdenes concretas proceden del Cliente); o (v) cualquier otro límite, parámetro o control que pueda exigirse a la Sociedad. Además, la Empresa podrá exigir al Cliente que limite el número de Operaciones abiertas que el Cliente pueda tener con la Empresa en cualquier momento.
3.6 La Empresa no permite acciones o no acciones basadas en cálculos de arbitraje u otros métodos que se basen en la explotación del mal funcionamiento, retraso, error, etc. de diferentes sistemas o plataformas.
3.7 La Compañía tiene derecho, a su propia discreción, a cancelar cualquier operación que se haya ejecutado debido o en relación con un error, mal funcionamiento del sistema, incumplimiento del Acuerdo por parte del Cliente, etc. Los registros de la Compañía servirán como prueba decisiva de las cotizaciones correctas en los mercados mundiales de capitales y las cotizaciones erróneas dadas al Cliente; La Compañía tiene derecho a corregir o cancelar cualquier operación basada de acuerdo con las cotizaciones correctas.
3.8 Informes- El Cliente puede ver sus operaciones abiertas ("Posiciones") y garantizar la situación de los fondos en cualquier momento accediendo a su Cuenta de Operaciones en la plataforma de la Compañía y viendo los informes de operaciones anteriores generados por la Compañía. No se envían informes impresos.
4.1 El Cliente puede transferir fondos a la Compañía con diferentes métodos de pago permitidos por la Compañía de vez en cuando y en cualquier moneda (aceptable por la Compañía), y dichos fondos serán convertidos y administrados en la Plataforma de Negociación en Dólares Estadounidenses y/o Euros y/o Libras Esterlinas, según lo determine la Compañía, de acuerdo con un tipo de cambio determinado por la Compañía según los tipos de mercado disponibles.
4.2 Al realizar una transferencia bancaria, el Cliente debe enviar a la Empresa una confirmación SWIFT auténtica, indicando los detalles completos de la cuenta bancaria y la prueba de que la cuenta bancaria está registrada a su nombre. La no entrega de la confirmación SWIFT o en caso de que los detalles no se ajusten a los detalles del Cliente registrados en la Empresa, puede resultar en que los fondos no sean acreditados en la Cuenta de Negociación del Cliente.
4.3 Los Fondos depositados en la Empresa por el Cliente, junto con cualquier Beneficio u otros Beneficios a los que el Cliente pueda tener derecho según un acuerdo específico con la Empresa, se utilizarán como garantía de cualquier Transacción, incluyendo Pérdidas de Negociación, Comisión y cualquier otra tasa o deuda del Cliente con la Empresa, que se deducirán automáticamente del capital del Cliente en la Cuenta de Negociación. Los Fondos del Cliente no acumularán intereses o cualquier otro beneficio. Las operaciones que se refieran a un valor de referencia no concederán al Cliente ningún derecho a dividendos, votaciones, asignaciones o cualquier otro Beneficio, pero podrán estar sujetas a ajustes en función de eventos financieros o corporativos que puedan tener efecto sobre el valor de referencia, tales como distribución de dividendos, splits, etc.
4.4 El reembolso de cualquier fondo mediante transferencia bancaria por parte de la Sociedad al Cliente se realizará en la misma divisa y a la misma cuenta/tarjeta de crédito desde la que se transfirieron originalmente los fondos, a menos que la Sociedad haya decidido, a su propia discreción, devolver los fondos a una cuenta diferente del Cliente. 4.5 El Cliente declara que todos los fondos que transfiere a la Sociedad no proceden de ninguna actividad delictiva u otra actividad ilegal y sin ninguna violación de las leyes y reglamentos aplicables contra el blanqueo de capitales.
4.6 El Cliente no tendrá derecho a reclamar a la Empresa y no hará responsable a la Empresa de ningún retraso y/o diferencias originadas por el cálculo de tasas y/o comisiones y/o cualquier otro débito de una compañía de crédito, bancos u otras instituciones financieras.
4.7 a)En el caso de que el Cliente dé instrucciones para retirar fondos de la Cuenta de Negociación, el departamento financiero de Trade Republica™ supervisa cada solicitud de retiro presentada. Los documentos de identificación deben ser presentados para procesar cualquier retirada. La Compañía pagará la cantidad especificada (menos los gastos de transferencia, si procede, véase el punto (5) a continuación) dentro de siete a diez (7-10) Días Hábiles una vez que las instrucciones hayan sido aceptadas y en el momento del pago, se hayan cumplido los requisitos de margen del Cliente, la prueba de identidad (para garantizar la seguridad de los fondos del cliente) y los criterios de diligencia debida. La Compañía puede cancelar la orden de retiro del Cliente, si, de acuerdo con la discreción de la Compañía, los fondos restantes (después del retiro) no serán suficientes para asegurar la(s) Posición(es) abierta(s) en la Cuenta de Negociación. b) La compañía no asume ninguna responsabilidad por cualquier retraso en los retiros, debido a las políticas de terceros (bancos, compañías de tarjetas de crédito u otros proveedores de servicios), ni por cualquier evento de fuerza mayor que no esté bajo el control de la compañía. c) El importe mínimo de retirada para transferencias bancarias es de 500,00 USD. d) El importe mínimo de retirada para transferencias con tarjeta de crédito / débito es de 100 USD e) El importe mínimo de depósito (para tarjetas de crédito / débito) es de 250 USD / El importe máximo de depósito es ilimitado.
4.8 La Empresa debitará de la Cuenta de Operaciones del Cliente todos los gastos de pago. Si el Cliente tiene la obligación de pagar cualquier monto a la Empresa que exceda el monto que se encuentra en la Cuenta de Operaciones del Cliente, el Cliente deberá pagar de inmediato dicho monto a solicitud de la Empresa.
4.9 La Empresa no proporcionará entrega física en relación a ninguna Transacción. Como se mencionó anteriormente, las ganancias o pérdidas se acreditan o debitan de la Cuenta de Negociación (según corresponda) una vez que se cierra la Transacción.
5. Comisiones
5.1 La empresa no cobra honorarios de corretaje ni comisiones por la ejecución de operaciones.
5.2 Todos los depósitos a la empresa, ya sea por tarjeta de crédito o transferencia bancaria, no están sujetos a comisiones por parte de la empresa. Es posible que se cobren comisiones a los clientes, que serán cobradas por el banco del cliente.
5.3 Todas las retiradas de fondos, tanto por tarjeta de crédito como por transferencia bancaria, no están sujetas a comisiones. La empresa paga todas las comisiones de las retiradas por transferencia.
5.4 La Compañía puede introducir comisiones y cargos adicionales, y puede cambiar cualquier comisión o cargo existente, en cualquier momento, notificando al Cliente dichos cambios con una antelación mínima de 10 Días Hábiles.
6. Política de bonificaciones
6.1 La Empresa puede ofrecer una serie de atractivas características de recompensa, incluidos bonos de bienvenida, concursos y premios a clientes nuevos o existentes. Las bonificaciones y los créditos comerciales recompensados a los clientes forman parte de los programas de promoción de la Empresa. Estas bonificaciones son ofertas de tiempo limitado y los términos y condiciones asociados a cualquier bonificación de recompensa están sujetos a cambios de vez en cuando.
6.2 Las bonificaciones y los beneficios que se basen, incluso parcialmente, en el uso de créditos de bonificación, se perderán en caso de que la Empresa sospeche cualquier acto de fraude o incumplimiento de los Términos y Condiciones de la Empresa por parte del Cliente.
6.3 Para retirar fondos de una cuenta en la que se haya acreditado una bonificación de negociación, el operador deberá ejecutar un volumen de negociación mínimo de (importe de la bonificación + Depósito) x25.
6.4 Los fondos sólo podrán retirarse cuando se haya cumplido íntegramente lo estipulado anteriormente. Todas las bonificaciones de negociación son definitivas, y una bonificación de negociación no se puede retirar una vez que se ha acreditado en una cuenta.
6.5 Con respecto a todas las "campañas de garantía de 7 días" o todas las campañas de dinero asegurado: El dinero asegurado se sustituye por dinero de bonificación. El dinero del bono debe cumplir los siguientes requisitos para poder ser retirado. El importe del primer depósito debe ser negociado 15 veces para poder ser retirado.
7. Privacidad y protección de datos
7.1 Debido a la naturaleza del negocio de la Empresa y a las relaciones con el Cliente, la Empresa conservará cierta información personal del cliente. Todos los datos recogidos, ya sea en papel o en un ordenador están protegidos con el fin de mantener la privacidad del cliente en virtud de las leyes de protección de datos.
7.2 La Empresa estará autorizada a utilizar y/o revelar la Información del Cliente (a) Para uso interno, incluso con entidades afiliadas; (b) Según lo permita o exija la ley; (c) Para la protección o prevención de fraudes reales o potenciales o transacciones o comportamientos no autorizados (d) Para la supervisión informatizada del uso de los servicios por parte del Cliente, revisión y/o supervisión y/o desarrollo y/o mantenimiento de la calidad de los servicios; (e) Para proteger los derechos de la Empresa o la obligación de observar cualquier ley aplicable.
7.3 Por la presente, el Cliente autoriza a la Empresa a hacer uso de sus datos con el fin de proporcionar actualizaciones y/o información y/o fines de promoción o marketing a través de la dirección de correo electrónico del Cliente u otra información de contacto. La cancelación de este consentimiento se realizará mediante notificación por escrito a la Empresa, y se aplicará a las nuevas publicaciones que no hayan sido enviadas.
7.4 El Cliente acepta que la Empresa grabe todas las conversaciones con el Cliente y supervise (y mantenga un registro de) todos los correos electrónicos enviados por o a la Empresa. Todos estos registros son propiedad de la Empresa y pueden ser utilizados por la Empresa, entre otras cosas, en caso de litigio entre la Empresa y el Cliente.
7.5 Afiliación: la Sociedad podrá compartir comisiones y gastos con sus asociados, corredores de introducción u otros terceros ("Afiliados"), o recibir remuneración de ellos en relación con los contratos celebrados por la Sociedad. Dichos Afiliados de la Empresa podrán ser revelados con la información del Cliente.
7.6 La Plataforma de Negociación, el Sitio Web u otros servicios de la Empresa pueden requerir el uso de "Cookies".
8. Asesoramiento, Información e Impuestos
8.1 La Empresa no asesora a sus Clientes con respecto a la rentabilidad esperada de cualquier Transacción, y cualquier consecuencia fiscal o de otro tipo. El Cliente declara que ha sido el único responsable de realizar su propia valoración e investigación independiente de los riesgos de cualquier Transacción. El Cliente declara que tiene suficientes conocimientos, sofisticación de mercado y experiencia para hacer su propia evaluación de los méritos y riesgos de cualquier Transacción. El Cliente reconoce que ha leído y comprendido el Documento de Divulgación de Riesgos que establece la naturaleza y los riesgos de las Operaciones a las que se refiere el presente Acuerdo.
8.2 Cuando la Empresa proporcione comentarios de mercado u otra información: (a) ésta es incidental a la relación del Cliente con la Empresa. (b) Se proporciona únicamente para que el Cliente pueda tomar sus propias decisiones de inversión.
8.3 La Sociedad no será responsable de las consecuencias de que el Cliente actúe sobre la base de dichas recomendaciones de negociación, comentarios de mercado u otra información.
8.4 El Cliente reconoce que la Sociedad no será responsable, en ausencia de fraude, dolo o negligencia grave por su parte, de las pérdidas, costes, gastos o daños sufridos por el Cliente derivados de cualquier inexactitud o error en la información facilitada al Cliente.
8.5 La Sociedad no está obligada a evaluar la idoneidad de ninguna Operación para un Cliente, ni a evaluar si el Cliente tiene o no los conocimientos y la experiencia necesarios para comprender la naturaleza de los riesgos asociados a las Operaciones. Todos los riesgos relacionados con lo anterior son responsabilidad exclusiva del Cliente.
8.6 Cualquier impuesto que se aplique al Cliente y/o que resulte de la actividad comercial del Cliente, incluidos los beneficios comerciales y/o las pérdidas comerciales y/o cualquier cargo y/o deducción, estará bajo la total y exclusiva responsabilidad del Cliente. El Cliente deberá reportar y pagar personalmente cualquier responsabilidad fiscal personal, federal, estatal y local a la que esté obligado, en caso de aplicarse. La Empresa actúa únicamente como mediadora y no recauda, paga o retiene impuestos del Cliente. La Empresa se reserva el derecho, si así lo ordena una entidad oficial, de deducir impuestos del Cliente y entregarlos a la autoridad fiscal correspondiente según lo ordene la entidad oficial.
9. Saldos de las Cuentas
9.1 Los saldos y extractos de las Cuentas de Negociación se muestran en la plataforma de negociación que la Empresa pone a disposición del Cliente. Las definiciones de términos comunes pueden encontrarse en el sitio web de la Empresa. 10. Cierre de una cuenta y cancelación del acuerdo
10.1 Cualquiera de las partes podrá rescindir el presente Acuerdo mediante notificación por escrito a la otra parte con 10 (Diez) días de antelación. Cualquiera de las partes podrá rescindir el presente Acuerdo inmediatamente en caso de incumplimiento del mismo o de incumplimiento por la otra parte. Tras la rescisión del presente Acuerdo, el Cliente tendrá la obligación de cerrar todas las posiciones abiertas, de lo contrario, la notificación quedará sin efecto, o la Empresa tendrá derecho a cerrar todas las posiciones abiertas sin asumir ninguna responsabilidad. Dicho cierre puede dar lugar a un resultado menos favorable para el Cliente.
10.2 Tras la rescisión, todas las cantidades pagaderas por cualquiera de las Partes a la otra Parte serán inmediatamente exigibles. 10.3 La rescisión no afectará a los derechos y obligaciones pendientes de conformidad con la legislación aplicable y las disposiciones del presente Acuerdo. 11. Limitaciones de Responsabilidad e Indemnizaciones
11.1 LOS SERVICIOS DE LA EMPRESA SE PRESTAN "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD", Y LA EMPRESA NO OFRECE GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA EMPRESA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE, LOS SERVICIOS O LA COMUNICACIÓN AFILIADOS QUE PUEDAN SER OFRECIDOS O UTILIZADOS POR EL CLIENTE ESTÉN SIEMPRE LIBRES DE VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS. LA EMPRESA NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO DERIVADO DEL COMERCIO O DEL USO DE LOS SERVICIOS DE LA EMPRESA, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, PUNITIVOS Y CONSECUENTES.
11.2 El Cliente reconoce y acepta que la Plataforma de Negociación sigue el mercado relevante, esté el Cliente delante de su ordenador o no, y esté el ordenador del Cliente encendido o no, y ejercerá la orden dejada por el Cliente, si procede.
11.3 El Cliente, a primera demanda de la Empresa, compensará a la Empresa de y contra todas las responsabilidades, daños, pérdidas y costes (incluyendo costes legales razonables), derechos, impuestos, cargas, comisiones u otros gastos incurridos por la Empresa.
11.4 La Sociedad tendrá derecho a compensar cualquier cantidad adeudada por la Sociedad al Cliente, contra cualquier deuda u otra obligación del Cliente hacia la Sociedad. En caso de Incumplimiento del Cliente (procedimientos de insolvencia voluntaria o involuntaria contra el Cliente) todas las deudas, deudas futuras y otras obligaciones del Cliente hacia la Sociedad serán inmediatamente exigibles.
Con el fin de cumplir las leyes contra el blanqueo de capitales, https://www.re-publictrade.finance/ exige dos documentos diferentes para verificar la identidad del cliente.
El primer documento que necesitamos es un documento identificativo legal expedido por el gobierno en el que aparezca la fotografía del cliente. Puede ser un pasaporte expedido por el gobierno, un carné de conducir (para los países en los que el carné de conducir es el documento de identificación principal) o un documento de identidad local (no se aceptan tarjetas de acceso a empresas).
El segundo documento que necesitamos es una factura con el nombre y la dirección real del cliente, emitida como muy pronto hace tres meses. Puede ser una factura de servicios públicos, un extracto bancario, una declaración jurada o cualquier otro documento con el nombre y la dirección del cliente procedente de una organización reconocida internacionalmente.
Trade Republica también exige que se presente a la empresa un formulario de solicitud de cuenta cumplimentado y firmado físicamente.
Se exige a los clientes que presenten información de identificación y contacto actualizada de manera oportuna, tan pronto como se produzcan cambios.
El objetivo de Trade Republica es garantizar que los clientes que realicen determinadas actividades sean identificados de forma razonable, minimizando al mismo tiempo la carga de cumplimiento y el impacto sobre los clientes legítimos.
BLANQUEO DE CAPITALES
es el acto de convertir dinero u otros instrumentos monetarios obtenidos de una actividad ilegal en dinero o inversiones que parezcan legítimos, de modo que no pueda rastrearse su origen ilegal. Las leyes nacionales e internacionales que se aplican a las empresas, cuyos clientes pueden depositar y retirar fondos de sus cuentas, ilegalizan que Trade Republica, o sus empleados o agentes, realicen o intenten realizar a sabiendas una transacción monetaria de bienes derivados de actividades delictivas.
PROCEDIMIENTOS APLICADOS
El objetivo de los procedimientos contra el blanqueo de capitales que Trade Republica implementa es garantizar que los clientes que participan en determinadas actividades sean identificados según un estándar razonable, minimizando al mismo tiempo la carga de cumplimiento y el impacto sobre los clientes legítimos. Trade Republica se compromete a ayudar a los gobiernos a combatir la amenaza del blanqueo de capitales y la financiación de actividades terroristas en todo el mundo. Para ello, Trade Republica ha establecido un sistema electrónico muy sofisticado. Este sistema documenta y verifica los registros de identificación de los clientes, y rastrea y mantiene registros detallados de todas las transacciones.
Trade Republica rastrea cuidadosamente las actividades de transacciones sospechosas y significativas, y comunica dichas actividades "proporcionando información oportuna y completa" a los organismos encargados de hacer cumplir la ley. Para mantener la integridad de los sistemas de información y salvaguardar a las empresas, el marco legislativo ofrece protección jurídica a los proveedores de dicha información.
Para minimizar el riesgo de blanqueo de capitales y financiación de actividades terroristas, Trade Republica no acepta depósitos en efectivo ni desembolsa dinero en efectivo bajo ninguna circunstancia. Trade Republica se reserva el derecho a negarse a procesar una transferencia en cualquier fase, cuando considere que la transferencia está relacionada de algún modo con el blanqueo de capitales o actividades delictivas. Para evitar cualquier duda, Trade Republica podrá retener o aplazar los pagos durante un periodo de tiempo determinado según su propio criterio. Está prohibido que Trade Republica informe a los clientes de que han sido denunciados por actividades sospechosas.
Operar en cualquier oportunidad de inversión que pueda generar beneficios requiere que los clientes de Trade Republica depositen dinero en su cuenta online. Los beneficios pueden retirarse de la cuenta en línea.
DEPÓSITOS
Usted, el Cliente, tiene que realizar todos los depósitos desde una fuente (por ejemplo, una sola cuenta bancaria). Si desea empezar a operar, debe asegurarse de que esta cuenta está en su país de residencia y a su nombre. Para certificar que una confirmación SWIFT es auténtica, debe enviarla a Trade Republica para confirmar el origen del dinero que se utilizará para operar. Si no cumples con esta política de WD, puede que se te impida depositar el dinero a través de transferencia bancaria. Si no ha iniciado sesión y ha operado desde su cuenta en un plazo de seis (6) meses ("Cuenta inactiva"), su Cuenta inactiva estará sujeta a una deducción del 10% cada mes (la "Comisión de inactividad").
RETIRADAS
De acuerdo con las normas de lucha contra el blanqueo de capitales generalmente aceptadas, las retiradas de fondos deben efectuarse únicamente a través de la misma cuenta bancaria o tarjeta de crédito/débito que utilizó para depositar los fondos.
Salvo que acordemos lo contrario, las retiradas de fondos de la Cuenta sólo podrán efectuarse en la misma divisa en la que se realizó el depósito correspondiente.
Además, cuando deposite o retire dinero con fines de negociación utilizando métodos de pago alternativos, debe tener en cuenta que pueden aplicarse comisiones y restricciones adicionales.
Sin perjuicio de lo anterior, Trade Republica puede ejecutar retiradas a una instalación diferente de la utilizada para el depósito.
Además, cuando se trate de retiradas de fondos, se podrá exigir al Cliente que presente información y documentos adicionales.
FONDOS NO DEPOSITADOS
Los fondos que aparecen en la cuenta del Cliente pueden incluir bonificaciones e incentivos acordados o voluntarios, o cualquier otra suma no depositada directamente por el Cliente u obtenida de operaciones a cuenta de fondos efectivamente depositados ("Fondos no depositados"). Tenga en cuenta que, a menos que se acuerde explícitamente lo contrario, los fondos no depositados no pueden retirarse. Además, debido a limitaciones técnicas, los Fondos No Depositados pueden asignarse a la cuenta del Cliente en determinadas ocasiones (por ejemplo, con el fin técnico de permitir el cierre de posiciones o de una cuenta endeudada).
Sin perjuicio de lo anterior, las bonificaciones emitidas al Cliente por Trade Republica sólo podrán retirarse previa ejecución de un volumen mínimo de negociación de 30 veces el importe del depósito más la bonificación emitida ("Volumen Mínimo de Negociación").
PRESENTACIÓN DE UNA SOLICITUD DE RETIRADA
Para procesar su solicitud de retirada, debe:
- Acceder a su cuenta a través del sitio web, hacer clic en retirada, rellenar el formulario de retirada.
- Toda la documentación de cumplimiento debe haber sido recibida y aprobada por el responsable de cumplimiento de Trade Republica para poder proceder a la retirada.
- El nombre del beneficiario debe coincidir con el de la cuenta de operaciones. No se tramitarán las solicitudes de transferencia de fondos a terceros.
TIEMPO TÍPICO DE PROCESAMIENTO DE UNA RETIRADA
El tiempo que tarda el dinero en llegar a su tarjeta de crédito o a la cuenta bancaria que se ha utilizado para depositar los fondos puede variar (normalmente hasta cinco días laborables). Tenga en cuenta que las retiradas a cuentas bancarias pueden tardar más tiempo debido a los procedimientos de seguridad adicionales en vigor.
Por lo general, Trade Republica tramitará la solicitud en un plazo de 2 a 5 días hábiles a partir de su recepción. Con el fin de evitar cualquier retraso, por favor revise su información cuidadosamente antes de enviar su solicitud.
Tenga en cuenta claramente que no nos comprometemos a ningún plazo y que cualquier cargo adicional impuesto por terceros se deducirá del depósito o de la retirada, según proceda.
ADVERTENCIA DE RIESGO: Operar con productos derivados apalancados, como Divisas (Forex), Contratos por Diferencia (CFD) u otros productos financieros derivados, conlleva un alto nivel de riesgo para su capital. Todos estos productos, que son productos derivados apalancados, pueden no ser apropiados para todos los inversores. El efecto del apalancamiento es que tanto las ganancias como las pérdidas se magnifican. Los precios de los productos derivados apalancados pueden cambiar en perjuicio suyo muy rápidamente, es posible que pierda más que el capital invertido y que se le exijan nuevos pagos. Antes de decidirse a invertir en cualquier producto financiero, debe considerar detenidamente sus objetivos de inversión, sus conocimientos y experiencia en negociación y su asequibilidad. Sólo debe operar con divisas y CFD si tiene conocimientos y experiencia suficientes sobre la naturaleza arriesgada de los productos, los riesgos que conlleva su negociación y si dispone de dinero que puede permitirse perder. En caso de duda, solicite asesoramiento financiero profesional independiente.
GENERALIDADES
1. Estos Términos, junto con su Formulario de Solicitud completado y enviado, comprenden el Acuerdo de Cliente entre Trade Republica ("Compañía", "nosotros", "nos", ''nuestro'' o "Trade Republica"), una empresa de corretaje que proporciona negociación de instrumentos financieros y derivados basados en materias primas y otros valores registrados y con sede en la República de las Islas Marshall, cuyo domicilio social es Trust Company Complex, Ajeltake Road, Ajeltake Island, Majuro, Islas Marshall MH96960, desde 2019.
2. Si el Cliente está compuesto por dos o más personas jurídicas, entonces una referencia a un derecho u obligación del Cliente en virtud de este Acuerdo o en virtud de una transacción contemplada en este Acuerdo confiere ese derecho o impone esa obligación, según sea el caso, conjunta y solidariamente a esas personas.
3. El presente es un contrato marco y establece los términos y condiciones en los que se desarrollarán las relaciones entre usted y nosotros relativas a la prestación de asesoramiento al Cliente o a la ejecución de Órdenes.
4. 4. El presente Acuerdo es adicional a otros documentos que puedan haber sido intercambiados y/o ejecutados entre las partes. Debe leer atentamente el presente Acuerdo y cualquier otro documento que se le haya entregado y que le sea de aplicación.
5. Las operaciones de divisas con margen y los contratos por diferencia (CFD) que realice de conformidad con los términos de este Acuerdo conllevan un alto nivel de riesgo. Debe asegurarse de que comprende plenamente dichos riesgos antes de suscribir este Acuerdo o cualquier transacción con nosotros. Al firmar y enviar el Formulario de solicitud por correo electrónico o electrónicamente a través de nuestro sitio web, o al realizar cualquier acción coherente con su aceptación de estos términos y condiciones, confirma que ha recibido, leído y comprendido este Acuerdo, incluidos nuestros Documentos legales vigentes en nuestro sitio web.
DURACIÓN DEL CONTRATO Y DERECHO DE CANCELACIÓN
6. El Contrato entrará en vigor una vez que le hayamos informado de la activación de su cuenta.
activada. Esto es, una vez que hayamos completado la diligencia debida y hayamos satisfecho nuestros requisitos en
términos de 'Conozca a su cliente' o cualquier otro procedimiento.
7. Tiene derecho a cancelar el Contrato notificándonoslo por escrito dentro de los primeros
catorce (21) días desde la activación de su cuenta. Le devolveremos cualquier importe que nos haya transferido, siempre que no haya realizado ninguna operación a través de nuestra(s) plataforma(s).
8. En caso de que el Acuerdo no haya sido cancelado, continuará en vigor hasta su
de conformidad con las disposiciones contenidas en el mismo.
CATEGORIZACIÓN DE CLIENTES
9. Le trataremos como Cliente Minorista de conformidad con la legislación aplicable, a menos que le hayamos informado de lo contrario. Usted tiene derecho a solicitar una categorización (tipo) de cliente diferente.
10. Podemos revisar su categorización de Cliente en cualquier momento, de conformidad con la normativa aplicable. Le informaremos en caso de que un cambio le afecte.
APERTURA DE CUENTAS
11. Tras la recepción de su "Formulario de solicitud de apertura de cuenta", utilizaremos la información que nos haya facilitado para realizar las averiguaciones adicionales sobre usted que consideremos necesarias o adecuadas en función de las circunstancias para cumplir con nuestras obligaciones legales; además, utilizaremos la información que nos facilite para evaluar y determinar la conveniencia de que establezca una relación comercial con nosotros. Esto incluye, pero no se limita a, verificar su información de identidad, obtener referencias de la lista de bases de datos de terceros, otras instituciones financieras o su empleador. En algunos casos, ya sea por muestreo o porque tengamos motivos para creer que son necesarias más búsquedas, para que podamos satisfacer cualquier requisito legal o reglamentario, realizaremos otras búsquedas con terceros proveedores de información y bases de datos (públicas o no), incluidas las búsquedas de crédito que aparecen en su historial crediticio. Usted entiende que dichas búsquedas pueden llevarse a cabo en cualquier etapa de la relación, y esperamos que nos ayude con cualquier información adicional, ya que el no hacerlo daría lugar a la terminación de la relación entre usted y nosotros de conformidad con los términos del Acuerdo.
12. Usted es responsable de proporcionarnos información correcta y precisa en todo momento y nosotros podemos confiar en la información que nos ha proporcionado, tanto durante la incorporación en el "Formulario de solicitud de apertura de cuenta" como a lo largo de nuestra relación, a menos que tengamos motivos para creer que la información que nos ha proporcionado es inexacta. Si cambia alguno de los datos que nos ha facilitado, deberá notificárnoslo por escrito.
13. Sobre la base de la información que nos haya facilitado, y de conformidad con la normativa aplicable, evaluaremos si tiene conocimientos y/o experiencia suficientes para comprender los riesgos asociados a la negociación de Productos Apalancados. La aceptación de su cuenta estará sujeta al resultado de esta evaluación y nos reservamos el derecho a negarnos a prestar cualquiera de nuestros servicios a cualquier persona que, en nuestra opinión razonable, no sea adecuada para recibir dichos servicios.
14. Cuando recibamos su solicitud para abrir una cuenta, se lo confirmaremos por correo electrónico y le facilitaremos los datos para acceder a su cuenta, concretamente su número de cuenta y su contraseña (los "Códigos de Acceso"). Revisaremos su solicitud y sólo si estamos satisfechos con la información/documentación recibida, le aceptaremos como Cliente y, por tanto, activaremos su cuenta.
LAS PLATAFORMAS
15. Usted podrá:
a) descargar e instalar (cuando proceda) las plataformas de negociación (el "Software"), o utilizar
una versión web del Software (cuando esté disponible) y deberá asegurarse de que son accesibles y operativas; b) utilizar sus Códigos de Acceso para iniciar sesión en el Software, así como en la página web de Trade Republica desde donde podrá consultar su cuenta. También es su responsabilidad mantener la privacidad y confidencialidad de sus Códigos de Acceso.
16. Además de lo anterior, usted es responsable de asegurarse de que puede acceder a nuestro Software cuando lo necesite y durante las horas en que el Software esté disponible. Su responsabilidad se extiende a garantizar que tiene acceso a una conexión a Internet fiable o a cualquier otra conexión necesaria y a mantener cualquier dispositivo utilizado para este fin.
17. El Software puede haber sido desarrollado por un tercero, ajeno a Trade Republica. Trade Republica hará todo lo posible para garantizar que el Software funcione correctamente a efectos de
de prestarle nuestros servicios en virtud del presente Contrato, mediante la realización de pruebas razonables. Sin embargo, no podemos garantizar que el Software esté libre de errores o deficiencias.
18. En la medida de lo razonable, mantendremos actualizados el Software y cualquier otro sistema relacionado.
actualizados. Nosotros y/o cualquier tercero pertinente podremos realizar este mantenimiento de vez en cuando,
lo que incluye apagar, reiniciar y/o actualizar los servidores para garantizar, o procurar garantizar, el funcionamiento eficaz y eficiente del Software. Estas acciones pueden provocar que el
Software sea inaccesible y/o inoperativo durante un periodo de tiempo. Haremos todo lo posible para garantizar que cualquier actividad de mantenimiento tenga lugar fuera del horario comercial, sin embargo, usted
Sin embargo, usted entiende y acepta que esto no siempre es posible. Por lo tanto, usted acepta que no asumiremos ninguna responsabilidad por cualquier pérdida, incluida la pérdida financiera y/o la pérdida de oportunidades debida al mantenimiento y/o a cualquier acción u omisión de Trade Republica y/o del proveedor de software externo. Por ejemplo, dicha actividad de mantenimiento se producirá para, por ejemplo, añadir un nuevo símbolo o solucionar cualquier problema técnico.
19. Haremos todo lo posible para que el Software y cualesquiera otros sistemas estén disponibles. Cuando esto no sea
Cuando esto no sea posible, intentaremos, dentro de lo razonable, avisarle con antelación. No obstante, usted
Sin embargo, usted entiende y acepta que no podemos garantizar su disponibilidad continua en todo momento, debido a
a) fallos y/o errores, incluidos fallos y/o errores de naturaleza tecnológica como fallos en la conectividad a Internet que puedan afectar al acceso al Software, en el que usted o nosotros confiamos; b) suspensión de la disponibilidad del servicio debido a tareas de mantenimiento, reparaciones, actualizaciones, desarrollos y otras cuestiones fuera de nuestro control.
20. 20. Haremos todo lo posible para mantener el funcionamiento del Software. No podemos aceptar ni aceptamos responsabilidad alguna por los medios (incluidos los equipos informáticos) que usted utilice para acceder al Software y no podemos garantizar su disponibilidad permanente.
SEGURIDAD Y ACCESO
21. 21. Sólo aceptaremos instrucciones de usted y/o de su Representante Autorizado en virtud de un "Poder" debidamente ejecutado. Para evitar cualquier duda, los Representantes Autorizados no se considerarán Clientes de Trade Republica. Sin embargo, consideraremos cualquier instrucción de un Representante Autorizado como procedente de usted, y podremos actuar en base a dichas instrucciones sin necesidad de confirmar su autenticidad o validez.
22. Además de todo lo especificado anteriormente, podremos confiar en cualquier instrucción procedente de cualquier persona en posesión de sus Códigos de Acceso como si dichas instrucciones procedieran de usted, sin que debamos realizar ninguna otra consulta.
23. 23. Es su responsabilidad mantener la confidencialidad de sus Claves de Acceso y no revelarlas a ninguna persona, ya sea intencionadamente o no. No podemos controlar el modo en que usted trata sus Claves de Acceso y usted es responsable de garantizar que ningún tercero obtenga un acceso no autorizado. No seremos responsables de ningún acceso no autorizado, a menos que se haya producido por negligencia grave por nuestra parte.
24. 24. Usted es responsable de mantener la privacidad y confidencialidad de cualquier información relativa a sus relaciones con nosotros. No asumiremos responsabilidad alguna en caso de que cualquier persona acceda sin autorización a cualquier información relativa a sus relaciones con nosotros, cuando dicha información: a) obre en su poder; b) sea transmitida por usted a Trade Republica y/o a cualquier otra parte autorizada por nosotros, por medios electrónicos o de cualquier otro tipo; c) sea transmitida por nosotros a usted y/o a cualquier Representante Autorizado, por medios electrónicos o de cualquier otro tipo.
25. Nos reservamos el derecho de revocar su acceso y/o el acceso de cualquier Representante Autorizado a nuestro Software en cualquier momento, cuando lo consideremos necesario.
26. 26. En caso de que no haya llevado a cabo ninguna actividad y/o transacción durante un periodo de tiempo, determinado razonablemente por nosotros, nos reservamos el derecho de llevar a cabo comprobaciones adicionales y/o solicitarle documentación adicional antes de permitirle reanudar cualquier actividad con nosotros.
PEDIDOS E INSTRUCCIONES
27. Sólo aceptaremos instrucciones transmitidas a través de un soporte duradero aprobado por nosotros, incluyendo Trade Republica Software y su dirección de correo electrónico registrada (tal y como se indica en nuestros registros). En determinadas circunstancias, siempre que estemos seguros de su identidad y de la claridad de las instrucciones recibidas, podemos aceptar instrucciones por teléfono o en persona; tenga en cuenta que cada Cliente es responsable de asegurarse de que cualquier instrucción proporcionada ha sido completamente entendida por el operador. Las órdenes por teléfono sólo se aceptarán si se reciben en nuestro idioma oficial. Debe tenerse en cuenta que Trade Republica se reserva el derecho de rechazar dichas órdenes verbales cuando el operador del Departamento de Soporte no esté satisfecho con la identificación o claridad de las órdenes por parte del Cliente, solicitar información adicional, verificar dichas órdenes a través de cualquier medio o tomar cualquier otra acción que Trade Republica considere necesaria dadas las circunstancias. Los datos de contacto de todos los departamentos (incluido el Departamento de Soporte) se pueden encontrar en nuestro Sitio Web; tenga en cuenta, que en momentos de excesivo flujo de transacciones puede haber un retraso en la conexión telefónica con un operador, especialmente cuando hay anuncios importantes del mercado.
28. Puede optar por comunicarse con nosotros para recibir asistencia y cualquier instrucción que no sean órdenes,
en cualquiera de los idiomas disponibles en nuestro sitio web durante el horario comercial. Las comunicaciones fuera del horario comercial que requieran una acción inmediata por nuestra parte sólo se aceptarán en nuestro idioma oficial.
29. Cuando la información no nos haya sido transmitida a través de los medios aprobados, o cuando usted haya
malinterpretado alguna instrucción y/o información, será responsabilidad suya realizar las
necesarias y no asumiremos responsabilidad alguna por cualquier pérdida, ya sea económica o de oportunidad, relacionada con dichas instrucciones.
oportunidad en relación con dicha instrucción.
30. No nos hacemos responsables de ninguna pérdida que se produzca como resultado de un retraso o de la no recepción de las comunicaciones que le enviemos.
comunicación enviada por nosotros a usted.
31. Usted entiende que el tiempo es importante cuando se negocia con Productos Apalancados, por lo tanto usted es responsable de asegurarse de que cualquier comunicación en relación con sus operaciones con nosotros nos sea enviada a tiempo.
32. 32. Ejecutaremos una instrucción recibida de usted, sin más preguntas. No obstante, usted consiente en que nos reservemos el derecho a aceptar, total o parcialmente, o a rechazar cualquier instrucción suya. Asimismo, podremos ponernos en contacto con usted si tenemos la intención de ejecutar alguna operación o futuras operaciones de forma diferente siguiendo patrones en su actividad de negociación (por ejemplo, cuando el saldo de su cuenta resulte con frecuencia en patrimonio negativo, podremos proponerle que continúe negociando con un requisito de margen más elevado, independientemente de las condiciones de negociación aplicables a otros clientes).
33. Podemos, a nuestra discreción, confirmar cualquier instrucción recibida de usted a través de cualquier soporte duradero o por teléfono. Sin embargo, usted entiende que no debe comunicarse con ninguno de nuestros empleados, contratistas u otros a través de cualquier medio o en cualquier otro equipo, que no sean nuestros equipos. Por ejemplo, no debe comunicarse con ninguno de nuestros empleados a través de su teléfono móvil o de cualquier otra cuenta personal.
34. La información esencial relativa a la ejecución de cualquier orden (entre otra información), puede obtenerse a través del Software, las plataformas de negociación y/o Trade Republica donde usted puede descargar informes que documentan, en soporte duradero, información que incluye la ejecución y el estado de su orden, así como revisar el estado actual e histórico de sus operaciones y Cuenta(s). Usted entiende y acepta que dichos informes se consideran informes que nosotros le proporcionamos en un soporte duradero. Es posible que no le proporcionemos estados de cuenta en relación con los instrumentos financieros negociados a través de su(s) Cuenta(s) o la disponibilidad de su Dinero del Cliente o cualquier otro detalle en cualquier otra forma que no sea la indicada anteriormente.
35. Usted entiende y acepta que ejecutaremos todas sus órdenes fuera de un Mercado Regulado,
un Mecanismo de Negociación Multilateral o un Mecanismo de Negociación Organizado (es decir, todas las órdenes del Cliente se ejecutarán
ejecutadas en el mercado extrabursátil ("OTC")). Al aceptar el Acuerdo y realizar cualquier orden con nosotros, usted nos proporciona expresamente su consentimiento expreso previo antes de proceder a ejecutar sus órdenes fuera de un centro de negociación. Este consentimiento se presta en forma de acuerdo general y no con respecto a operaciones individuales.
36. Tomaremos las medidas necesarias para garantizar el cumplimiento de las normas y reglamentos aplicables.
Por lo tanto, usted acepta quedar vinculado por cualquier decisión que tomemos con el fin de cumplir con cualquier norma,
reglamento u obligación de Trade Republica.
37. Cuando le proporcionemos a través de nuestro Sitio Web, el Software con cualquier enlace a otros
sitios web y/o recursos de terceros, estos enlaces se proporcionan únicamente a título informativo. No tenemos control alguno sobre el contenido, la calidad o la seguridad de la información contenida en dichos sitios web y/o recursos, por lo que no podemos hacernos responsables de las pérdidas que puedan derivarse del uso que usted haga de los mismos.
38. 38. Tomamos todas las precauciones razonables para intentar garantizar que cualquier información y/o contenido, incluyendo
funciones de terceros en nuestro Sitio Web, el Software y las comunicaciones por correo electrónico
sean exactos y completos. No obstante, parte de la información puede facilitarse "tal cual" y "si está disponible", por lo que no podemos ofrecer ninguna garantía ni declaración (expresa o implícita) en relación con dichas funciones y cualquier información de terceros.
39. Las especificaciones y/o condiciones de los productos se encuentran en nuestro sitio web, con las modificaciones que se introduzcan en cada momento. Es su responsabilidad asegurarse de que se mantiene actualizado con respecto a las especificaciones y condiciones de nuestros productos, así como a cualquier otra información, y deberá tomar todas las medidas necesarias para salvaguardar sus intereses cuando considere que pueda verse afectado. Usted entiende que las especificaciones y/o condiciones del producto pueden variar. Usted seguirá estando vinculado por el Contrato en caso de que se produzca alguna de estas modificaciones. No obstante, nada de lo dispuesto en la presente cláusula afectará a su derecho a rescindir el Contrato, sin penalización alguna, con sujeción a las obligaciones existentes.
40. Usted entiende que para que podamos prestarle nuestros servicios, podemos celebrar
acuerdos con proveedores de servicios externos para cualquier actividad y/u operación que podamos llevar a cabo. Como se ha indicado anteriormente, haremos todo lo posible por mantener el funcionamiento de nuestros sistemas. Además, usted entiende y acepta que no podemos y no aceptamos ninguna responsabilidad por cualquier medio que utilice para acceder a los servicios que proporcionamos y no podemos garantizar la disponibilidad continua del sitio o dirección de cualquier otra persona.
41. Cuando incumpla (o tengamos motivos razonables para creer que puede incumplir) cualquiera de los términos contenidos en el Contrato, nos reservamos el derecho a
suspender su acceso al Software, al sitio web de Trade Republica, a su(s) Cuenta(s), y/o rescindir el Contrato, y/o tomar cualquier otra medida que consideremos oportuna dadas las circunstancias.
42. Al convertirse en cliente de Trade Republica, no obtiene ningún derecho sobre ninguna propiedad intelectual que nos pertenezca.
que nos pertenezca. Nuestro Sitio Web, el Software, cualquier dato, información, documentación y/o
creación estarán protegidos de conformidad con las leyes aplicables y usted no tendrá ningún derecho, ni en el momento de celebrar el Acuerdo, ni en ningún momento en el futuro. Quedan reservados todos los derechos, ya sean expresos o implícitos, y ya existan ahora o en el futuro.
43. Usted no causará ni permitirá que se causen acciones que puedan poner en peligro o dañar cualquier propiedad intelectual que nos pertenezca y/o realizar cualquier otro acto que pueda ser perjudicial y/o difamatorio contra Trade Republica.
44. Usted entiende que no copiará, reproducirá, duplicará, traducirá, asumirá la titularidad o de cualquier otra forma de cualquier derecho perteneciente a Trade Republica.
45. Estamos obligados por ley a tomar todas las medidas razonables para identificar y gestionar cualquier conflicto de intereses potencial o real entre
a) Nosotros y cualquier Entidad Afiliada o tercero. b) Nosotros y usted. c) Usted y cualquier otro cliente.
DINERO DEL CLIENTE
46. Todo el dinero depositado por el Cliente en Trade Republica, recibido por Trade Republica o su agente en nombre del Cliente, o es decir, los beneficios del cliente en el Cierre de un Producto Financiero se depositarán en una o más cuentas nominadas por Trade Republica y se abonarán en una cuenta bancaria segregada, que es normalmente cuando el Cliente ingresa dinero en la cuenta nominada:
- sin acordar los términos de un Producto Financiero antes del Día siguiente a la recepción efectiva del depósito; o
- sin que Trade Republica emita el Producto Financiero inmediatamente; o
- que sea inferior al precio del Producto Financiero, y Trade Republica no emita el Producto Financiero inmediatamente por el precio inferior; o
- que sea superior al precio del Producto Financiero, y el importe en exceso no se devuelva al Cliente antes del Día siguiente.
Dicha segregación del dinero del Cliente no protege totalmente el dinero del Cliente del riesgo de pérdida.
Aunque el dinero del Cliente está separado del dinero de Trade Republica, puede mezclarse con el dinero de otros Clientes y ser utilizado por Trade Republica de vez en cuando cuando cuando Trade Republica esté autorizada a hacerlo de conformidad con la Ley.
47. Trade Republica tendrá derecho a retener cualquier interés devengado por dicho dinero segregado mantenido o invertido por Trade Republica podrá utilizar los fondos de la cuenta segregada del cliente de conformidad con las Leyes aplicables.
48. El Cliente no tiene ningún interés o derecho sobre los contratos de Trade Republica (si los hubiera) con cualquier otra persona o en las cuentas en las que Trade Republica deposite o pague los fondos que fueron retirados de las cuentas segregadas. El Cliente reconoce que el saldo de la cuenta del Cliente puede no estar protegido si se produce un incumplimiento en las negociaciones con las contrapartes o en el saldo global de la cuenta segregada.
49. Trade Republica celebra acuerdos con Terceros proveedores de ejecución para la facilitación de operaciones y liquidaciones, y pone a disposición de dichos proveedores los fondos recibidos por Depósitos y liquidaciones que no sean dinero del cliente para este fin.
50. Cuando Trade Republica acepta dinero de un Cliente en relación con una Orden, un Ajuste de Margen o un Depósito, el Cliente recibe inmediatamente obligaciones recíprocas de Trade Republica. El pago no es "dinero del cliente", sino que ha comprado esa obligación recíproca a Trade Republica.
CONFIRMACIONES DE ÓRDENES
51. Cada vez que el Cliente realice una Orden con Trade Republica, aparecerá una confirmación de la operación ejecutada en la Plataforma de Negociación de Trade Republica. El Cliente consiente en recibir las Confirmaciones de Operaciones por medios electrónicos, incluyendo, por ejemplo, a través de cualquier Servicio Online.
52. 52. Trade Republica pondrá a disposición Extractos Diarios y Mensuales a través de la Plataforma de Negociación de Trade Republica o de cualquier Servicio Online o Software proporcionado por nosotros. Tras la hora de liquidación del final del día, siempre que el Cliente haya realizado transacciones o tenga una Posición abierta, la Plataforma de Negociación de Trade Republica producirá un Estado de Cuenta Diario que se enviará por correo electrónico al Cliente a su dirección de correo electrónico registrada y, a continuación, estará disponible en la Plataforma de Negociación de Trade Republica.
53. Tras el cierre del mes, Trade Republica elaborará una versión electrónica del extracto de operaciones del Cliente que se enviará por correo electrónico al Cliente y estará disponible en la Plataforma de Operaciones de Trade Republica. Esto proporcionará los mismos detalles que los estados de cuenta diarios, pero cubrirá todos los movimientos de la cuenta y las transacciones abiertas durante el mes.
54. El Cliente es responsable de comprobar puntualmente todo el contenido de las Confirmaciones y de los Extractos Diarios y Mensuales. El Cliente debe notificar inmediatamente a Trade Republica si existe un error en la Confirmación o en los Extractos. Trade Republica tiene derecho a suponer que las Confirmaciones y Extractos son correctos a menos que el Cliente notifique a Trade Republica cualquier error en las 48 horas siguientes a la entrega de la Confirmación o a la puesta a disposición del Cliente de los Extractos.
ÓRDENES POR TELÉFONO O CORREO ELECTRÓNICO
55. Un Usuario Autorizado podrá solicitar a Trade Republica que acepte Instrucciones y formalice Órdenes por teléfono. Trade Republica tendrá la facultad exclusiva de aceptar Instrucciones y cursar Órdenes por teléfono.
56. 56. Trade Republica podrá comprobar la autoridad de la persona que llama solicitándole su nombre y confirmando que dicho nombre ha sido notificado a Trade Republica por el Cliente como Usuario Autorizado. Una vez que dicha comprobación confirme la identidad de la persona que llama, Trade Republica podrá asumir que dicha persona tiene la plena autoridad notificada previamente por el Cliente.
57. El Cliente reconoce y acepta, y se asegurará de que cada Usuario Autorizado reconozca y acepte, que Trade Republica puede realizar una grabación de cada Instrucción telefónica y de cualquier otra conversación (incluidas las conversaciones por Internet, por ejemplo, chats) recibida de un Cliente o un Usuario Autorizado o entre un Cliente o un Usuario Autorizado y Trade Republica. La grabación será propiedad de Trade Republica.
58. La grabación telefónica podrá ser utilizada por Trade Republica para confirmar los términos y condiciones de cualquier transacción cuando exista una disputa con un Cliente en cuanto a las Condiciones del Contrato Comercial de la transacción, y con fines de formación y supervisión.
59. Un Usuario Autorizado podrá solicitar a Trade Republica que acepte Instrucciones y formalice Pedidos por correo electrónico. Trade Republica podrá aceptar Instrucciones enviadas por correo electrónico. El Cliente reconoce y acepta que, una vez aceptadas por Trade Republica las Instrucciones del Cliente, éste quedará vinculado por dichasInstrucciones.
60. Aunque Trade Republica hará todos los esfuerzos razonables para procesar la Orden del Cliente de manera oportuna. No obstante, Trade Republica no será responsable, salvo negligencia grave o dolo, de los retrasos, daños, fallos o errores en la realización del Pedido.
61. El horario de negociación de los Contratos de Divisas con Margen y CFDs varía y dependerá del horario de funcionamiento del Instrumento Subyacente correspondiente. Los horarios de negociación se publican en nuestro sitio web.
62. No tenemos ninguna obligación de cotizar precios o aceptar Órdenes en un día festivo en cualquier jurisdicción que, en nuestra opinión razonable, afecte al valor relevante del activo o activos subyacentes al contrato de derivados OTC que Trade Republica ofrece. Avisamos de dichos días festivos y del activo o activos subyacentes afectados en la página web.
CARGOS Y ABONOS
63. Cuando una Orden para un CFD Spot se mantiene durante la noche, la Orden está sujeta a un Cargo Swap o Crédito Swap determinado por Trade Republica multiplicando el valor del contrato al final del Día de Negociación por el Tipo de Interés de Referencia y ajustado por cualquier dividendo en relación con el activo o instrumento subyacente.
64. Cuando una Orden para un CFD al contado se mantiene al Cierre de Negociación un viernes, el Cargo Swap o el Crédito Swap se ajusta para reflejar el coste de mantener la posición hasta el lunes siguiente. Los Cargos Swap o Créditos Swap en relación a los CFDs Spot se calculan y aplican a su cuenta al comienzo del siguiente Día de Negociación.
65. No se pagará ningún Cargo Swap o Crédito Swap cuando una Orden para un CFD Spot se abra y se cierre en el mismo Día de Negociación.
66. 66. Cuando una Orden para un CFD de Futuros se mantiene durante la noche, la Orden no está sujeta a un Cargo de Swap o Crédito de Swap. Cuando una Orden para un CFD de Futuros es mantenida al Cierre de Negociación en la Fecha de Cierre, la Orden es automáticamente prorrogada, lo que significa que el contrato es cerrado, y una nueva Orden es creada para el CFD de Futuros en el próximo Día de Negociación al nuevo precio del contrato.
67. Trade Republica no prorrogará automáticamente una Posición Abierta para un CFD de Futuros mantenida al Cierre de la Operación en la Fecha de Cierre, a menos que Trade Republica haya notificado al Cliente con una antelación razonable la Fecha de Cierre y la posición permanezca abierta después de esta fecha.
68. Cuando una Orden para un CFD de Futuros se mantenga al Cierre de la Operación en la Fecha de Cierre, se aplicará un ajuste a la cuenta del Cliente para reflejar la diferencia entre el precio del contrato anterior y el nuevo precio del contrato para el CFD de Futuros menos una comisión de administración de puntos básicos pagadera a Trade Republica.
69. Además de cualesquiera otras comisiones o cargos establecidos en estos Términos, el Cliente se compromete a pagar: una cantidad igual a cualquier otra comisión cobrada o impuesta a Trade Republica, u otro gasto incurrido por Trade Republica, derivado de cualquier acción llevada a cabo en virtud del presente Acuerdo; y todos los impuestos y gastos pertinentes incurridos por el Cliente en relación con el presente Acuerdo.
70. El Cliente confirma y reconoce que Trade Republica está autorizada, sin limitar sus facultades para recuperar los importes adeudados por el Cliente a Trade Republica de cualquier otra forma, a deducir, sin necesidad de consultar al Cliente, los cargos relacionados con cualquier servicio prestado por Trade Republica, incluidos los cargos de administración (incluidos, entre otros, los cargos asociados a cheques devueltos, procesamiento de pagos, cobro de deudas y copias de transcripciones telefónicas), los cargos relacionados con el uso del Software y cualquier cargo de transacción cobrado a Trade Republica por otros con respecto a las transacciones del Cliente, incluidos, entre otros, los cargos de rastreo.
71. Trade Republica podrá, a su absoluta discreción, renunciar o reducir las comisiones o cargos por transacción, para clientes individuales o para clases de clientes, durante cualquier período de tiempo, con o sin condiciones, sin previo aviso.
72. El Cliente reconoce que si afecta a una Orden con Trade Republica, el Cliente deberá pagar todos los gastos de transacción, comisiones, liquidaciones, intereses y cualesquiera otras cantidades adeudadas en virtud del presente Acuerdo a petición de Trade Republica en fondos compensados o de otro modo según se requiera de conformidad con los términos del presente Acuerdo.
73. El Cliente acepta que Trade Republica podrá en cualquier momento compartir las comisiones y gastos de las transacciones con cualesquiera otras personas sin que esté obligado a revelar al Cliente el reparto de dichas comisiones y gastos, a menos que dicha revelación sea exigida por Ley.
GARANTÍA
74. Las obligaciones del Cliente en virtud del Contrato deberán garantizarse
- cuando el Cliente (incluido un fideicomisario) sea una sociedad, por cada o de la Sociedad; y
en cualquier otra circunstancia
- cuando Trade Republica determine, a su absoluta discreción, que dicha garantía es necesaria.
75. El Garante reconoce que Trade Republica actúa confiando en que el Garante contraerá obligaciones y otorgará derechos en virtud de la presente garantía e indemnización. El Garante garantiza incondicional e irrevocablemente a Trade Republica el cumplimiento de sus obligaciones en relación con el Acuerdo, incluida cada obligación de pago de dinero.
76. Si el Cliente no cumple con dichas obligaciones a tiempo y de conformidad con el Acuerdo, entonces el Garante se compromete a cumplir con dichas obligaciones a requerimiento de Trade Republica.
77. El requerimiento podrá realizarse tanto si Trade Republica ha requerido al Cliente como si no. Si el Garante realiza un pago que esté sujeto a alguna retención o deducción, el Garante se compromete a pagar a Trade Republica dicha cantidad adicional para garantizar que la cantidad realmente recibida por Trade Republica sea igual a la cantidad total que Trade Republica habría recibido si no se hubiera realizado ninguna retención o deducción.
SUSPENSIÓN DE LA NEGOCIACIÓN
78. Si, en cualquier momento
- se suspende o detiene la negociación de cualquier Activo Subyacente en cualquier bolsa; o
- se suspende o detiene la negociación en cualquier bolsa que restrinja la negociación con cualquier índice relevante, de modo que Trade Republica no pueda determinar el precio del Activo Subyacente, entonces Trade Republica tomará el precio del Activo Subyacente como el último precio negociado antes de la suspensión o detención de la negociación.
79. 79. Si la suspensión o interrupción se prolonga durante 5 Días Hábiles, Trade Republica, a su discreción, podrá Cerrar parte o la totalidad de sus Posiciones. Cuando esto ocurra, Trade Republica decidirá de buena fe la fecha de Cierre y el valor de Cierre de su Contrato (el valor de Cierre será el precio del Activo Subyacente x el número de Contratos). Trade Republica se reserva el derecho de ajustar el precio de cualquier Activo Subyacente afectado en cualquier momento durante cualquier limitación, suspensión o interrupción de la comercialización.
TERMINACIÓN
80. El presente Acuerdo podrá ser resuelto inmediatamente por el Cliente o por Trade Republica mediante notificación por escrito a la otra parte. No obstante, la rescisión por cualquiera de las partes no afectará a ninguna Orden u otra transacción previamente formalizada y no eximirá a ninguna de las partes de ninguna obligación pendiente derivada del presente Acuerdo, ni eximirá al Cliente de ninguna obligación derivada de cualquier Orden formalizada con anterioridad a dicha rescisión.
80. El presente Contrato podrá ser resuelto de forma inmediata por el Cliente o por Trade Republica mediante notificación por escrito a la otra parte. No obstante, la rescisión por cualquiera de las partes no afectará a ningún Pedido u otra transacción previamente formalizada y no eximirá a ninguna de las partes de ninguna obligación pendiente derivada del presente Contrato, ni eximirá al Cliente de ninguna obligación derivada de cualquier Pedido formalizado con anterioridad a dicha rescisión.
81. En caso de que Trade Republica tenga conocimiento o motivos para creer cualquiera de los siguientes hechos - que el Cliente ha facilitado información falsa o engañosa a Trade Republica; o
que el Cliente ha participado o está participando o ha ayudado o está ayudando al blanqueo de capitales o a la financiación del terrorismo;
que el Cliente está siendo investigado oficialmente por organismos policiales y/o reguladores;
que existen condiciones anormales de negociación;
que Trade Republica no pueda realizar precios en la Orden correspondiente debido a la falta de disponibilidad de información relevante del mercado por razones ajenas a Trade Republica;
que el Cliente pueda estar en posesión de "información privilegiada" en el sentido de la Ley de Actividades de Inversión en Valores Mobiliarios;
se haya producido un Supuesto de Incumplimiento
se haya producido un Supuesto de Insolvencia con respecto al Cliente
entonces Trade Republica, a su entera discreción, podrá resolver el presente Contrato inmediatamente mediante Notificación al Cliente, y Trade Republica quedará liberada de cualquier obligación establecida en el presente Contrato o derivada de las transacciones contempladas en el mismo, incluidas las obligaciones derivadas de cualquier Pedido ya realizado a Trade Republica.
82. Los sistemas de negociación de Trade Republica, están diseñados con salvaguardas para proteger a los clientes de encontrarse con saldos negativos al operar en condiciones normales de mercado.
83. NOTA: Las disposiciones de esta política no se aplicarán a:
- Evento de Fuerza Mayor entendido como caso fortuito, guerra, terrorismo, daños maliciosos, conmoción civil, actos industriales, cualquier evento excepcional de mercado, o actos y regulaciones de cualquier organismo o autoridad gubernamental o supranacional que en opinión de la compañía impidan un mercado ordenado en relación con las órdenes del Cliente; - en condiciones anormales de mercado o movimientos/volatilidad excepcionales de mercado; - cuando la empresa determine, a su entera y absoluta discreción, que el saldo negativo no está relacionado con la actividad de negociación del cliente (por ejemplo, cuando el débito esté relacionado con cualquier tasa o cargo de la empresa); - cuando el saldo negativo esté relacionado o sea el resultado del incumplimiento por parte del cliente de cualquier disposición del Acuerdo de Cliente de la empresa o del incumplimiento de las normas del mercado, incluidas, entre otras, las leyes del país de origen del cliente, del país de residencia del cliente o de cualquier país.
RESPONSABILIDAD E INDEMNIZACIÓN
84. El Cliente indemnizará y mantendrá indemne a Trade Republica de todas y cada una de las responsabilidades, reclamaciones, costes, gastos y daños de cualquier naturaleza, incluyendo, pero no limitado a, honorarios legales razonables y cualesquiera honorarios y gastos incurridos en relación con litigios, derivados o relacionados con la negligencia o mala conducta intencionada del Cliente, la violación de cualquier Ley por parte del Cliente, o el incumplimiento por parte del Cliente de cualquier disposición del presente Acuerdo o si se produce un Evento de Incumplimiento.
85. El Cliente también se compromete a pagar puntualmente a Trade Republica todos los daños, costes y gastos, incluidos los honorarios y gastos legales razonables, en que incurra Trade Republica para hacer cumplir cualquiera de las disposiciones del presente Contrato. Trade Republica no se hace responsable de los retrasos, cargos o pérdidas en que se incurra debido a errores en el pago o como resultado de un retraso en la llegada de los fondos a la cuenta designada por el Cliente. El Cliente acepta indemnizar a Trade Republica y ser responsable de cualquier pérdida o cargo incurrido por Trade Republica derivado de dicho error en nombre del Cliente.
86. Trade Republica no será responsable bajo ninguna circunstancia de cualquier pérdida o pérdida consecuente (incluyendo cualquier pérdida de beneficios) en la que incurra el Cliente como resultado de cualquier acto u omisión por parte de un Tercero. Nada de lo dispuesto en el presente Acuerdo tiene por objeto limitar o excluir cualquier responsabilidad que Trade Republica pueda deber al Cliente en virtud de cualquier derecho legal que el Cliente pueda tener.
RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS
87. Le rogamos que se dirija a nosotros para obtener más información sobre cómo gestionamos las reclamaciones en virtud de los Acuerdos. Usted reconoce que nuestros procedimientos internos y externos de resolución de litigios no nos impiden iniciar procedimientos en cualquier otra jurisdicción pertinente para la ejecución de la resolución de cualquier reclamación.
NOTIFICACIONES Y COMUNICACIONES
88. Trade Republica podrá, en la medida de su autorización, enviarle una comunicación en virtud de los Acuerdos a usted o a su Persona Autorizada.
89. Salvo que los Contratos indiquen expresamente lo contrario, todas las notificaciones, certificados, consentimientos, aprobaciones, renuncias y otras comunicaciones relacionadas con los Contratos: deberán enviarse por correo electrónico u otros medios que especifiquemos en cada momento; deberán estar firmados o emitidos por el remitente (si se trata de una persona física) o por un Funcionario Autorizado del remitente; y se considerarán recibidos en el momento de su envío, salvo que el remitente reciba un mensaje automático informándole de que el correo electrónico no ha sido entregado.
90. Las comunicaciones surtirán efecto desde el momento de su recepción, salvo que en ellas se especifique un momento posterior.
DERECHO APLICABLE
91. El presente Acuerdo se regirá e interpretará de conformidad con la legislación de la República de las Islas Marshall. Las partes acuerdan someterse irrevocablemente a la jurisdicción no exclusiva de los Tribunales de la República de las Islas Marshall.
SEVERANCE
92. Una disposición del Acuerdo que sea nula, ilegal o inaplicable sólo será ineficaz en la medida de la ilegalidad o inaplicabilidad de la disposición, pero las demás disposiciones no se verán afectadas.
93. Queda excluida cualquier legislación presente o futura que modifique las obligaciones del Cliente en relación con el presente Contrato, de forma que los derechos, poderes o recursos de Trade Republica se vean afectados negativamente (incluso por retraso o aplazamiento), salvo en la medida en que su exclusión esté prohibida o resulte ineficaz por ley.
ADEMÁS
94. El Uso del Sitio y/o de la Plataforma de Negociación por parte del Cliente constituye la aceptación del presente Acuerdo.
El Cliente se compromete a hacer todo lo que Trade Republica razonablemente solicite (como obtener consentimientos, firmar y presentar documentos y organizar documentos para que sean completados y firmados):
- para obligar al Cliente y a cualquier otra persona a la que se pretenda obligar en virtud del presente Acuerdo;
- demostrar si el Cliente está cumpliendo con este Acuerdo.
INTERPRETACIÓN
Los siguientes términos tendrán el significado que se indica a continuación:
Aceptar o Aceptación significa, salvo en el caso de una Plataforma Online de Terceros, si el Cliente, o un Usuario Autorizado, indican ya sea por teléfono, correo electrónico, cara a cara o a través de un Servicio Online que aceptan las Condiciones de Contratación de Operaciones proporcionadas por Trade Republica. Valor de la Cuenta se refiere al valor en divisas de la Cuenta del Cliente que Trade Republica calcula combinando: a) el saldo equivalente de su Cuenta en la cuenta fiduciaria de dinero del cliente de Trade Republica
b) las Pérdidas Realizadas/No Realizadas y las Ganancias Realizadas/No Realizadas; c) los costes indicativos de Cierre (comisiones, intereses Overnight); y d) los valores de las Posiciones aún no contabilizadas. Formulario de Solicitud significa el formulario que un Cliente debe rellenar y enviar para solicitar la apertura de una cuenta con Trade Republica.
Usuario Autorizado significa una persona autorizada por el Cliente para acceder a los servicios de Trade Republica y/o introducir Órdenes en nombre del Cliente. Divisa Base significa la primera divisa de un Par de Divisas. A la Divisa Base se le asigna un valor cuando se calculan los tipos de cambio. Tipo Swap Comprado significa el tipo de interés que se aplica a la Divisa Base al Cierre de Operaciones del Día de Negociación correspondiente. CFD se refiere a un Contrato por Diferencia. Cliente, usted o su se refiere al Cliente mencionado en este Acuerdo, junto con sus subsidiarias, filiales, sucesores y/o cesionarios, así como sus funcionarios, directores, empleados y agentes. Acuerdo con el Cliente significa el Formulario de Solicitud cumplimentado y estas Condiciones. Cierre de operaciones significa 22:00 GMT. Cierre significa la finalización total o parcial de un Pedido. Por Fecha de Cierre se entiende la fecha en la que se cierra la totalidad o parte de una Orden. Valor de Cierre significa el Valor de la Orden en la Fecha de Cierre. Por Acción Corporativa se entiende el pago de un dividendo, dividendo flexible o dividendo especial, una emisión de derechos, oferta abierta o distribución gratuita de acciones mediante bonificación, capitalización o cualquier otra oferta o emisión a los titulares del activo subyacente, una adquisición, adquisición inversa, fusión, escisión, admisión a cotización, exclusión de cotización o suspensión de cotización o cualquier acontecimiento análogo que afecte directamente a los titulares del activo subyacente. Hora límite: la hora (AEST) del país de destino del pago internacional a la que debemos haber recibido los fondos compensados para poder realizar un pago internacional cualquier Día. Estas horas se indican en el sitio Web. Día: día en el que los bancos comerciales están abiertos (incluidas las operaciones con divisas) en el lugar especificado por Trade Republica a tal efecto. Extracto Diario significa un extracto de Cuenta emitido por Trade Republica diariamente. Los Extractos Diarios incluyen detalles de: a) sus Posiciones abiertas; b) sus nuevas Posiciones; c) el saldo en efectivo de apertura de su Cuenta, junto con los detalles de los movimientos de la Cuenta, tales como depósitos, retiradas o liquidaciones; d) el saldo de cierre de su Cuenta del día; e) los beneficios o pérdidas obtenidos en las Posiciones abiertas (su patrimonio de operaciones abiertas); f) el valor de sus Posiciones y los movimientos de su Cuenta en la divisa en la que esté denominada su Cuenta, indicando, cuando proceda, los tipos de consolidación utilizados; g) otros elementos que afecten a sus Cuentas, como los Beneficios de Reasignación o los Cargos de Reasignación aplicados a su Cuenta; h) los beneficios o pérdidas obtenidos en Posiciones abiertas (su capital comercial abierto); i) el valor de liquidación; j) su Requisito de Margen Total; y k) su exceso o déficit de Margen. Evento de Incumplimiento a) Cada uno de los siguientes constituye un Evento de Incumplimiento: cualquier acto u omisión por parte del Cliente; - Usuario Autorizado; o - empleado, agente o cesionario del Cliente o del Usuario Autorizado (tanto si lo conocemos como si no, y tanto si actúa o no en concierto con otras personas físicas o herramientas algorítmicas) que, a la entera discreción de Trade Republica, se considere como - negligencia; - error; - conducta dolosa, (incluyendo comisión churning, sniping, causar o contribuir a o beneficiarse de un Error de Cotización, mover el precio de un activo subyacente, scalping, arbitraje de precios fuera de mercado); - el uso, o permitir a cualquier otra persona (sea o no una Persona Autorizada) el uso de cualquier dispositivo electrónico, software, algoritmo o cualquier estrategia de negociación que tenga el propósito o el efecto de manipular o aprovecharse indebidamente de la forma en que Trade Republica construye, proporciona o transmite sus precios de oferta o demanda; o - el incumplimiento de cualquier ley; o - el incumplimiento de cualquier disposición del presente Acuerdo. Depósito hace referencia a la cantidad depositada por el Cliente en Trade Republica según lo solicitado por Trade Republica en relación con todos los Productos Financieros, en el momento de la reserva y en cualquier momento anterior a la Fecha Valor, que es un pago parcial del valor acordado del Pedido y no dinero del cliente. Depósito incluye las cantidades depositadas por el Cliente en Glenrock a petición de Trade Republica con respecto a cualquier Posición Abierta anticipada o existente que el Cliente tenga o vaya a tener con Trade Republica. Producto Financiero significa un contrato de divisas o una transacción en la que un Cliente y Trade Republica suscriben un contrato de derivados OTC basado en el valor de un activo o activos subyacentes (incluyendo, entre otros, una divisa o par de divisas, una materia prima, un metal precioso o un índice). Por Fuerza Mayor se entienden los acontecimientos o causas que incluyen, entre otros, los siguientes caso fortuito, peligro marítimo, accidente inevitable de navegación, guerra (declarada o no), sabotaje, motín, insurrección, conmoción civil, emergencia nacional (de hecho o de derecho), ley marcial, incendio, inundación, ciclón, terremoto, corrimiento de tierras, explosión, escasez de energía o agua, fallo de una red de transmisión o comunicación, epidemia, cuarentena, huelga u otra dificultad laboral o expropiación, restricción, prohibición, ley, reglamento, decreto u otra orden legalmente ejecutable de un organismo gubernamental, rotura o accidente, cambio de ley o reglamento internacional, estatal o de la Commonwealth o cualquier daño del hardware o los sistemas de Trade Republica, a menos que se produzca como resultado de un acto, omisión, incumplimiento o negligencia del Cliente o de Glenrock. Saldo Libre significa, en cualquier momento, el exceso (si lo hubiera) del saldo de la cuenta del Cliente en ese momento sobre el Depósito requerido. CFD de Futuros se refiere a un CFD en el que el valor del contrato deriva su valor de un activo o instrumento subyacente cuyo precio cotiza en un mercado de futuros. Posición Totalmente Cubierta es una Posición Abierta que es igual y opuesta a otra Posición Abierta. Garante, la(s) persona(s) identificada(s) como tal(es) en el Formulario de Solicitud. Instrucción significa cualquier instrucción o solicitud dada por el Cliente a Trade Republica relativa a la ejecución de un Producto Financiero. Supuesto de Insolvencia hace referencia a cualquier medida adoptada para: la liquidación, disolución o administración del Cliente; que el Cliente celebre cualquier acuerdo, compromiso o convenio con sus acreedores o cualquier clase de ellos, o que los ceda en beneficio de los mismos, excepto a efectos de una reconstrucción o fusión solvente; o que se nombre a un síndico, síndico y gestor, u otros interventores, administrador o funcionario similar con respecto al Cliente o a cualquiera de sus activos y empresas, o que tome el control de los mismos. Ley significa cualquier ley, reglamento o sentencia local o extranjera, orden judicial o regímenes de sanciones a los que Trade Republica esté sujeta. Parte Larga significa, con respecto a cualquier Orden, la parte identificada en el Aviso de Confirmación de Operación como la que ha comprado teóricamente el activo o activos subyacentes al contrato de derivados OTC. Demanda de Margen significa una cantidad, adicional al Depósito, determinada exclusivamente por Trade Republica. Contrato de Margen de Divisas significa un contrato de Margen de Divisas. Mark to Market significa la revalorización diaria de un contrato de derivados OTC suscrito entre Trade Republica y el Cliente para reflejar su valor de mercado actual en lugar de su valor contractual original. Trade Republica tendrá derecho, a su entera discreción, a determinar diariamente el valor Mark to Market. Evento de fusión significa, con respecto a cualquier activo subyacente a) cualquier reclasificación o cambio del activo subyacente que resulte en una transferencia de o un compromiso irrevocable de transferir todos los valores en circulación de la misma clase que el activo subyacente a otra entidad o persona; b) consolidación, amalgama, fusión o intercambio vinculante de acciones del emisor del activo subyacente pertinente con o en otra persona (distinta de una consolidación, amalgama, fusión o intercambio vinculante de acciones en la que dicho emisor sea la persona continuadora y que no resulte en una reclasificación o cambio de todos los valores en circulación de la misma clase que el activo subyacente); o c) oferta pública de adquisición, oferta pública de adquisición, oferta de canje, solicitud, propuesta u otro acontecimiento por parte de cualquier entidad o persona para comprar u obtener de otro modo el 50% o más de los valores en circulación de la misma clase que el activo subyacente que dé lugar a una transferencia o compromiso irrevocable de transferir todos esos valores (distintos de los valores poseídos o controlados por esa otra entidad o persona entidad o persona). Notificación significa una notificación requerida o permitida en virtud del presente Acuerdo o a los efectos del presente Acuerdo. Servicios en línea hace referencia a los servicios que ofrecen a los clientes la posibilidad de realizar transacciones con Trade Republica a través de una plataforma de negociación en línea, incluida una Plataforma en línea de terceros. Posición Abierta es aquella en la que el Cliente ha formalizado una transacción o contrato con Trade Republica, y se requiere una transacción adicional para cerrar la posición; Orden significa un Producto Financiero formalizado entre Trade Republica y el Cliente en virtud de las Condiciones de Contratación aplicables. Valor de la Orden significa, para cualquier Orden, el precio o tipo de la Orden multiplicado por la cantidad de la Orden.OTC significa Over-the-Counter. Posición Parcialmente Cubierta significa una Posición Abierta que es opuesta pero no igual a otra Posición Abierta. Valor de la Orden anterior es el importe calculado de la siguiente manera: a) cuando el Valor de la Orden se determina por primera vez para un Contrato de Orden, el Valor de la Orden al inicio de la Orden; o b) en todos los demás casos, el Valor de la Orden a la Hora de Valoración más reciente. Error de Cotización significa un error del proveedor de liquidez, un error de software, un error tipográfico o un error obvio en una cotización o indicación e incluye retrasos en la cotización. Obligación Recíproca significa las obligaciones de Trade Republica para con el Cliente en relación con una Orden, un Ajuste de Margen o un Depósito. Tipo de Interés de Referencia significa el tipo de interés proporcionado por nuestro proveedor de liquidez más la comisión de transacción de Trade Republica. Tipo Swap de Venta significa el tipo de interés que se aplica a la Divisa a Plazo al Cierre de Operaciones del Día de Negociación correspondiente. CFD sobre Acciones se refiere a un Producto Financiero en el que el activo subyacente es un valor cotizado en bolsa. Parte Corta significa, con respecto a cualquier Orden, la parte identificada en el Aviso de Confirmación de Operaciones como la que ha vendido teóricamente el activo o activos subyacentes del contrato de derivados OTC. CFD al contado: un CFD en el que el valor del contrato deriva de un activo o instrumento subyacente cuyo precio cotiza en un mercado al contado. Cuenta Swap-Free significa una cuenta ofrecida por Trade Republica a su entera discreción, que está diseñada específicamente para, y disponible sólo para, Clientes que no pueden recibir o pagar intereses de refinanciación en Posiciones Abiertas a un día por razones religiosas. Divisa a Plazo significa la segunda divisa de un Par de Divisas. Términos se refiere a estos términos y condiciones, junto con todos los anexos, anexos u otros documentos adjuntos. Tercero hace referencia a cualquier entidad con la que Trade Republica haya suscrito un acuerdo o convenio por el que Trade Republica ofrezca al Cliente acceso a la plataforma de negociación en línea de dicha entidad ("Plataforma en Línea de Terceros") con el fin de prestar servicios adicionales al Cliente a través de la Plataforma en Línea de Terceros. Plataforma Online de Terceros significa cualquier plataforma de negociación online ofrecida por un Tercero. Notificación de Confirmación de Operaciones significa un documento firmado por el Cliente y Trade Republica que confirma los detalles del Producto Financiero suscrito entre el Cliente y Trade Republica. Condiciones del Contrato de Negociación significa el precio, el calendario y otros detalles (tal y como figuran en las Instrucciones) que Trade Republica le proporciona, ya sea verbalmente o a través de Internet, a los que se puede comprar o vender la Orden correspondiente.Día de Negociación significa de lunes a sábado, incluidos los días festivos, para todos los activos excepto los CFDs de Criptodivisas.Día de Negociación para los CFDs de Criptodivisas significa de lunes a domingo, incluidos los días festivos. Fecha de Valor significa el Día seleccionado por el Cliente y acordado por Trade Republica para la liquidación de una Orden o, si no hay tal Día, la fecha de valor futura después de la ejecución de una Orden por el Cliente e incluye cualquier variación acordada a la fecha original, ya sea una fecha anterior o posterior.Hora de Valoración significa el Cierre de Operaciones de cada Día o cualquier otra hora que Trade Republica decida a su absoluta discreción.Trade Republica, nosotros, Compañía, nuestro o nosotros significa Glenrock Pro Global LTD. Sitio web significa el sitio web de Trade Republica https://re-publictrade.finance/